FAMBRAS traduz livro do Awqaf para a língua portuguesa

A Federação das Associações Muçulmanas do Brasil – FAMBRAS, traduziu o livro “O Islam Fala por Si”, do Ministério do Awqaf do Egito, para o português.

O Awqaf é um dos ministérios do governo egípcio que se responsabiliza por levar conhecimento religioso e o pensamento correto do Islam às instituições religiosas do mundo todo. O ministério publicou uma nota em seu site oficial para registrar que a tradução do livro é motivo de muito orgulho. Alguns sites e jornais egípcios também repercutiram a notícia.

O livro propaga um pensamento tolerante e iluminado da religião islâmica, destacando os aspectos culturais e morais. Na nota oficial publicada na última terça-feira, foi informado também que a tradução foi revista por alguns professores especializados, que elogiaram a tradução do livro.

“O Islam Fala por Si” foi preparado por grandes Imãs jovens do Ministério de Assuntos Religiosos do Al Azhar e supervisionado por S. Ex.ª Professor Dr. Mohamed Mukhtar Juma. Formado pela Faculdade de Estudos Islâmicos e Árabes – Al-Azhar, Dr. Mohamed é hoje a maior referência em assuntos islâmicos do país. Atualmente trabalha como Ministro de Assuntos Religiosos do Egito, preside o Conselho Supremo de Assuntos Islâmicos e o Fórum de tolerância e moderação do Egito, e é membro da Academia de Pesquisa Islâmica do Al-Azhar.

A FAMBRAS foi parabenizada pela sua edição e distribuição do livro, tendo em vista que todo o conteúdo do livro foi preservado, sem nenhuma mudança ou intervenção.

Confira: https://ar.awkafonline.com/?p=75977

Você pode gostar...